论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 论文方言主持人可以从哪些方面写 湖州方言论文 广西客家方言论文集 方言俗语语音文化论文3000字 适用湘潭县方言的参考文献 文献综述方言

关于方言论文范文 厦英大辞典看泉州方言语音100多年来演变相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:方言论文 更新时间:2024-02-27

厦英大辞典看泉州方言语音100多年来演变是适合不知如何写方言方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于中国方言八大语系论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要:《厦英大辞典》(1873)以厦门方言为主兼记泉州方言,概括《厦英大辞典》所记泉州方言音系,将它和今泉州方音进行详细比较,并结合上溯泉州方言韵书《彙音妙悟》(1800),可以说明近一百多年来泉州方言语音的演变.

关键词:

《厦英大辞典》;泉州方言;语音;《彙音妙悟》

中图分类号:H1772文献标志码:A

文章编号:1006-1398(2013)04-0141-05

1873年出版的《厦英大辞典》[1]以厦门方言为主同时兼记泉州方言,是目前所见19世纪唯一一部涉及福建本土泉州话的传教士方言辞典.作者杜嘉德(Carstairs Douglas,1830-1877),英国长老教会牧师,在语言学方面颇有造诣,熟悉多种语言,且擅长速记法.[2]270-2711855年6月杜嘉德来到厦门,在闽南地区生活了二十二年.1857年6月,杜嘉德第一次到泉州的安海布道.1859年到1860年期间,杜嘉德两次到泉州,在清净寺、开元寺、西街、南门外传教.1866年2月,杜嘉德带着谢琛、郑爽、蔡择聚等第四次到泉州布道,并住了几个月.[3]杜嘉德在闽南布道期间还记录研究各地的闽南方言,后刊行《厦英大辞典》,因此而获得格拉斯哥大学博士学位.《厦英大辞典》是19世纪最有影响力的一部闽南方言词典,它以厦门音为标准,但是对异于厦门腔的其他闽南方音也尽量收录,所收地方音包括泉州、安溪、永春、惠安、南安、同安、灌口、漳州、漳浦、长泰、台湾,其中对泉州音和漳州音做了较详细的记录.《厦英》(《厦英大辞典》简称)全书无一汉字,均以罗马字母注音,英文释义,按词条的音序排列顺序.

《厦英》中标明“Cn.(Chin-chew dialect)”的音应为19世纪的泉州老城区音,一是因为杜嘉德来泉主要在泉州市区及安海活动,而安海和泉州市区口音接近;二是杜嘉德审音细致,能较好区分泉州及其下属方言口音,对所知泉州下属安溪、永春、惠安、南安异于泉州音之处亦有

标明.因此归纳《厦英》(1873)中标“Cn.”的三千余个字音参见[日]村上之伸.《厦英大辞典》に见られる闽南语下位方言の分析 [R]∥平成13-14年科学研究成果报告书.日本流通经济大学经济学部,2003.,并逐一和今泉州老城区口音比较,必要时上溯19世纪反映泉州方言的韵书《彙音妙悟》[4](1800年问世,后多次刻印,原版今已遗失),可以大致归纳19世纪至今泉州老城区方言音系的演变下文“今泉州音”指今泉州老城区口音..在归纳过程中,我们根据杜嘉德的描述将《厦英》的罗马字拼音转写为国际音标,并根据读音写出汉字,用字主要参考《闽南方言大词典》[5].

一声母系统及其演变

《厦英》pphb(m)tthl(n)ts/chchhsjkkhg(ng)h

国际音标pp‘b(m)tt‘l(n)tsts‘sdzkk‘()h

今泉州音pp‘b(m)tt‘l(n)tsts‘skk‘()h

注:①上表“《厦英》”一列为《厦英大辞典》泉州音的罗马字拼音,“国际音标”一列是根据杜嘉德在《厦英大辞典》序言中对音值的具体描写,将罗马字拼音转换成国际音标,“今泉州音”一列指今泉州老城区音的声母.下表亦同.②[b、l、]和[m、n、]两组声母是互补音位,[m、n、]和鼻化韵相拼,[b、l、]和非鼻化韵相拼,不具辨义作用.

声母的标音符号有一点值得注意,杜嘉德将不送气的塞擦音分ts、ch两音,在a、o、([])、u、n([])开头的韵母前用ts,在e、i开头的韵母前用ch,送气的塞擦音却只有chh.杜嘉德在序言中表示,送气音chh后跟e、i开头的韵母时,发音介于chh和tsh之间,而跟a、o、、u、n开头的韵母时,发音接近tsh.但是由于这些音并不常见,逐渐变成chh,所以送气音只用chh表示.可见当时泉州音ch、chh和ts、tsh这两组声母是有区别的,在齐齿呼韵母前读如ch、chh,在开口呼和合口呼韵母前读如ts、tsh.杜嘉德说ch的读音和英语“church”中的“ch”一样,那么ch是否如今天的英语读舌叶音[t]?

稍晚些的高本汉《中国音韵学研究》描述当时英语“church”中的“ch”为清、舌面齿龈前硬腭的塞擦音,即[],并且音很软.[6]188-189据此,《厦英》的ch、chh应读[]、[‘],而不是舌叶音[t]、[t‘].高本汉《中国音韵学研究》中没有[t]音,按照他的描述,[]大致接近于国际音标的[t].这和罗常培《厦门音系》及今厦门音都是十分接近的.罗常培《厦门音系》(1930)记当时的厦门音在[a]、[]、[o]、[e]、[u]、[]等音前读成[ts]、[ts‘],只有在i音前才因腭化的影响变成接近[t]、[t‘]音.[7]7今厦门方言[ts]声母和开口呼、合口呼相拼时,读[ts];和齐齿呼相拼时,舌面接近前硬腭,近似[]声母,和19世纪相比无明显差异.可见,杜嘉德审音是非常细致的,但是缺乏音位系统的观念.

19世纪至今泉州方言声母的主要变化在于:[dz]声母消失,原来读[dz]声母的字今读[l]声母.

其实,《彙音妙悟》已经有少量入母[dz](多为中古日母字)和柳母[l](多为中古来、泥母字)相混的情况.《彙音妙悟》中“润闰蘂蕤软忍染女尿”这9个字兼属入母和柳母,有[dz]、[l]声母两读.

《厦英大辞典》泉州音中也有个别字柳[l]、入[dz]相混,如 “尿”有[dz]、[l]声母两读,“入”读[lip8].

今泉州大部分地区[dz]声母已经完全消失,原来读[dz]声母的字今读[l]声母,仅惠安县的南埔、永春县的湖洋、仙夹(老派)、蓬壶、一都以及安溪县的龙涓、长坑、感德等地尚有[dz]声母.

总结:此文是一篇方言论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

参考文献:

1、 壮语对广西汉语方言语音影响 摘 要:广西境内的白话、平话、官话、客家话、湘语、闽语六大汉语方言中受壮语影响最多的是白话、平话、官话、客家话。本文主要分析壮语对这四种汉语方言。

2、 汉语方言大辞典中蔬菜名构成 摘要:蔬菜在人们日常饮食中担任最为基础的角色,本文主要以《汉语方言大辞典》作为主要研究范围,按照科学的统计方法搜集其中所收录的蔬菜名称,从语言学。

3、 大三学生向母校捐款100万,网友知道真相后潸然泪下 【适用话题】慈善 爱心 回报社会 人间真情新闻回放 >>2018年4月,一名普通大学生向高校捐款100万元人民币的新闻引发舆论关注。据媒体报。

4、 领英发布7大惊奇职位为年轻人提供极致职业体验 近日,全球最大的职场社交平台LinkedIn(领英)联手赞那度旅行、亚洲保时捷卡雷拉杯、微軟小娜、大众汽车金融中国、麦当劳、Lonely Pl。

5、 英特尔狮子大张口 167亿美元。6月初,IT巨头英特尔宣布将以每股54美元的价格收购Altera(阿尔特拉),以此计算,此交易总价将达到167亿美元,创造了英特。

6、 方言对英语语音习得负迁移教学策略 摘 要: 本文以第二外语习得之语言迁移理论为基础,参考湖北省汉水上游的汉语方言特点,将其与英语发音进行对比,研究该区域方言对英语语音习得的负迁移。