论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 军事理论论文摘要 翻译理论和实践论文 文学理论论文 大学生军事理论论文 理论月刊 军事理论论文2000 军事理论国防教育论文 戏剧理论参考文献 教育理论和实践投稿须知5 理论和我的中国梦2000论文 眼视光论文 国际贸易理论和实务论文题目

关于理论视域论文范文 接受理论视域下的护肤品说明书汉译相关论文写作参考文献

分类:论文范文 原创主题:理论视域论文 更新时间:2024-03-19

接受理论视域下的护肤品说明书汉译是适合理论视域论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关理论视域开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

【摘 要】护肤品说明书的受众是消费者,说明书的质量好坏会影响消费者的购买心理.护肤品说明书的作用在于让消费者更加直观地了解护其功效、成分、使用方法等,激发消费者的购买,最终实现购买行动.本文从接受理论的视角出发,结合护肤品说明书的文本特点,以读者为中心,重视读者的期待视野和审美,对护肤品说明书的汉译原则进行探讨,以期增强护肤品说明书翻译的经济效益.

【关键词】护肤品说明书 接受理论 期待视野 译文读者

一、接受理论与护肤品说明书翻译

接受理论 (Reception Theory)起始于20世纪60年代,以德国康斯坦茨学派的姚斯(Hans Robert Jauss)和伊瑟尔(Wolfgang Iser)为杰出代表.接受理论以阐释学、美学与现象学美学的精华为基础,重视读者的中心地位,强调读者的主体性和创造性,读者绝不是无关紧要可有可无的因素.姚斯认为:“文学作品从根本上注定是为接受者创作的,在由作者、作品、读者构成的三角关系中,读者不是作为一个被动的对文学做出反应的部分存在,它自身就是历史的一个能动的构成.”接受理论启示我们以读者为中心,把翻译研究重点转向读者,把握读者的能动性,使译者与读者在视野上相互融合.

接受理论认为,任何一个读者在阅读任何一部具体的作品之前,都已处在具备一种先在理解结构和先在知识框架的状态,这种先在理解就是 “期待视野”(horizon of expectation).期待视野是读者理解和阐释作品的立场、观点、方法的前提.护肤品说明书主要是针对女性消费者,向女性消费者传达一种美的文化,引起消费者的购买,同时,也体现了广大女性消费者对美的追求.护肤品说明书的翻译不仅仅是简单的语言转换,在翻译过程中涉及到很多因素,如语言,文化,营销学,心理学等方面的考虑.从接受理论角度来看,护肤品说明书翻译的关键点在于定义读者.在接受理论视域下来翻译护肤品说明书,把更多的关注放在消费者的期待视野,对源语言的可接受程度及其审美个性上,有助于增强护肤品说明书翻译的经济效益.

二、护肤品说明书的作用与特点

护肤品说明书,是生产者向消费者直观地、全面地介绍产品的名称、功效、成分、使用方法、保存方法、生产日期、有效期、注意事项、产商信息等内容而写的简明的文字材料.一般来说,功效、成分、使用方法是护肤品说明书最重要的部分,也是消费者会花时间认真研究的部分.因此,本文着重讨论这三个部分的翻译.护肤品说明书的作用主要有以下三点:1.准确地传递产品信息,介绍产品的功效、成分等内容.2.吸引消费者对说明书作出反应,引起消费者的购买,实现购买行为.3.护肤品说明书在介绍产品基本信息的同时,也起到了广告宣传的效果,传播了品牌文化,树立企业形象.

护肤品说明书在于传递产品信息,有极强的目的性.英文护肤品说明书不同于中文说明书,英文说明书针对的是英语国家,符合英语国家的阅读习惯.首先,句法上大多使用祈使句、省略句和简单句,如:Keep out of reach of children.;其次,词汇上多使用专门术语、复合词、褒义词,如:sodium hyaluronate (透明质酸)、lysate extract (酵母萃取物)、silk-ooth(丝绸般柔滑)等.

三、护肤品说明书汉译策略探讨

护肤品说明书就如同一张名片,使消费者能最直观的了解一款产品.国外护肤品要想打开国内市场,除了保证产品质量,投放有影响力的广告之外,还得注重产品说明书的翻译质量,如何再现原文信息和美感,使译文达到理想的效果,吸引消费者的目光.在进行英文护肤品说明书汉译时,若想在国内成功地打开市场,应转换视角,充分考虑我国消费者特别是女性消费者的期待视野、审美个性及文化差异.

1.把握读者的能动性,满足消费者的期待视野.护肤品的汉译应该考虑中国的消费者当前的需要,以满足其目前的预期视野,因此,若想完成一份高质量的英语护肤品说明书的翻译,译者必须考虑所针对人群的个人经验和观念,语言能力,阅读习惯,文化视野,等等.在翻译活动中,读者是能动的参与者,充分考虑读者的地位.例如词汇方面,汉语文章多用四字短语和并行结构,译者在翻译过程中可以顺应这一阅读习惯,在不背离原文信息的前提下,将英文翻译成对应的四字短语.

例1:Colour Surge Butter Shine Lipstick is rich in light moisturizing formula,making your lips shiny and glossy.

倩碧丝滑恒润唇彩富含闪亮恒润配方.夺目唇光,晶采绽放.

此例中,译者在理解原文的基础上做出了适当的调整,将原文中的“shiny and glossy”翻译成“夺目唇光,晶采绽放”.比起直译成“闪亮,有光泽”,四字结构更符合中国消费者的阅读习惯,同时也给消费者展示了产品的美好之处,唤起消费者购买.

2.转换翻译视角,考虑消费者的审美期待.每个人都有不同的性格,背景,展望,那么他们的审美的理解也不尽相同.因此,在护肤品说明书的翻译过程中,还必须深入了解中国消费者的审美理解.姚斯认为,文学作品的审美价值与读者的经历、个人价值非常密切.对于译者来说,由于自身对审美理解的不同,翻译时会有一些创新,这是非常必要的.译者应该运用目标语言的美好意义和精彩句型等,以顺应目标语读者的审美理解.从接受理论来讲,目标语读者会希望护肤品说明书写着美好的文字和意义,来满足自身的审美心理需求.

例2:This cream improves skin micro-circulation and metaboli,removes aging cutin,leing the skin fair,moisturized and refined.

促进肌肤新陈代谢,去除老化角质,有效修护肤色不均,令肌肤美白细腻、宛若凝脂.

译者充分考虑了读者的审美接受,译文中“美白细腻、宛若凝脂”的使用更加具有吸引力.在我国古代,对女性肌肤的最高评价莫过于“宛若凝脂”,这让消费者眼前一亮,给了消费者美好的联想和对该款产品效果的期待.

3.了解我国文化传统,避免发生文化冲突.众所周知,语言与文化密切相关,并相互影响.广义上来说,语言是人类思想的代表符号,它包括历史和文化背景以及生活态度、方式生活和思考方式.因此,翻译不只关乎语言,它还与文化密切联系.奈达曾指出,“对于真正成功的翻译,双语文化甚至比双语能力更重要,因为词语的功能只有存在于文化里面才具有意义.”译文的意义不仅依靠原文,还涉及其读者.除了探讨文本的语义感,译者必须了解源文本的文化内涵,而且还需要全面了解读者的文化传统.否则,译文可能会与读者的文化发生冲突,甚至给潜在消费者留下不好的印象.

四、结论

护肤品说明书是连接产品和消费者的桥梁.在接受理论的框架下,我们认识到,在护肤产品说明书的翻译中,目标语读者的地位日益凸显.在传统翻译中,以文本或译者为中心的理论受到挑战,而读者的参与受到越来越多的重视.在接受理论的指导下翻译护肤品说明书,以消费者的审美心理和可接受度作为翻译的评价标准之一,把护肤品说明书翻译的关键点落实到读者,把更多的精力放在消费者的接受能力及审美上,不仅能够为翻译开辟一条新途径,还能帮助提高护肤品翻译的经济效益,更好的传播护肤品的品牌文化.

参考文献:

[1]朱立元.接受美学[M].上海人民出版社,1989.

[2]姚斯.周宁,金元浦译.接受美学与接受理论[M].辽宁人民出版社,1987.

[3]赵萍.从接受美学角度看英文化妆品商标的翻译[J].濮阳职业技术学院学报,2011(2).

[4]周永红.接受美学视域下的湘菜翻译探讨[J].贵州工业大学学报(社会科学版),2008(2).

作者简介:贺玉琴(1991.8),女,湖南衡阳人,长沙理工大学外国语学院在读硕士.研究方向:英语笔译.

总结:本文是一篇关于理论视域论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

参考文献:

1、 接受理论视域下社会主义核心价值观内化 摘要:接受理论能把核心价值观内化的方向从以前的以宣传教育者为中心的填鸭式教育模式,转向了以接受者为主体的主动愉悦学习模式,接受者的积极主动性得到。

2、 合作学习理论视域下的互动式口译教学 【摘要】互动式口译教育教学内容可以分成三个部分,分别为外国语言的灵活运用、翻译相关知识的丰富积累以及翻译技能的灵巧锻炼。可以看出,外国语言和相关。

3、 图式理论视域下商务英语阅读教学方法 【摘要】与传统英语教学不同,商务英语教学不仅强调学生的语言应用能力的培养,也重视对商务知识的学习。图式理论对于英语学习和教学具有普遍的指导意义,。

4、 团体理论视域下的随迁子女异地高考政策分析 摘要:在推动异地高考政策出台的过程中,随迁子女家庭、本地子女家庭、专家学者、迁入地地方政府、中央政府等利益关联方基于不同的诉求和期望,纷纷采取多。

5、 场景理论视域下互联网公益传播模式 【摘 要】蚂蚁森林利用社交媒体、传感技术、定位系统等场景原力,结合线上和线下的场景,使用户通过支付宝支付、线下的低碳行为和线上种树的游戏形式参与。

6、 马克思人学理论视域下人现代化 [摘要]人的现代化发展是人的自由而全面发展的必由之路,人的现代化是社会现代化的核心。马克思人学理论的逻辑内涵以人的本质为逻辑起点,强调人的本质的。