论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文参考文献>范文阅读
快捷分类: 韩语专业毕业论文题目 韩语毕业论文 韩语论文 韩语论文网 教育刊物卷首语 论文致谢语 体态语和主持人论文开题报告 论文身势语的开题报告 毕业论文感谢语 小学体育教学毕业论文致谢语 公示语翻译论文 培训期刊的卷首语

关于体态语论文范文 跨文化交际中意大利体态语相关论文写作参考文献

分类:论文参考文献 原创主题:体态语论文 更新时间:2024-02-13

跨文化交际中意大利体态语是关于体态语方面的论文题目、论文提纲、教师体态语论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

摘 要:亲属称谓语是指以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是一种普遍的语言现象,是人们血缘或婚姻关系的一套特殊的语言符号的反映.作为一种基本词汇,亲属称谓语在韩国语中形成一个严密的系统,相对稳定,反映着韩民族的社会生活、文化传统、民族心理.通过分析韩国语配偶间面称和背称方式,可使我们认识到韩国语亲属称谓语中的“称谓从儿”、“男尊女卑”、“内外分明”等特点.

关键词:配偶 面称 背称

摘 要:体态语,作为非语言交际的重要手段之一,在跨文化交际活动中有效地助力于言语交际,从而更为准确、全面地传递信息,尤其是表达情感.本文围绕和意大利体态语相关的民族性格,表现形式及意义三方面进行探究,涉及范围包含:面部表情、手势语以及自由的肢体动作.本文的研究目的如篇末所示,即:帮助中、意两国人民在交往中实现更有效地交际和沟通.

关键词:跨文化交际 意大利 非言语交际 体态语

Bel paese(美丽国度),无疑是对镶嵌在地中海里的“高跟鞋”——意大利,最好的诠释.置身于天然的美景和浓厚的自由艺术氛围中,正如亨利·亚当斯所说,意大利几乎就是一片 .同时,在其饱满而热情的语言因素影响下,勇敢的行动和热烈的爱情构成了意大利性格的基本特征(尚徐光,2002).这是一个表现力极强且情感外露的民族.近年来,随着全球化发展的不断深入,2015年米兰世博会的盛大开启,世界范围内各国人民和意大利的交流活动将日益频繁.基于此,对人们跨文化交际能力的要求也将不断攀升.在无法快速掌握并精通这一门语言以克服文化沟壑的情况下,杨华(2002)指出,跨文化交际实践对非言语行为(主要是体态语)的依赖程度将会更高.体态语(body language),作为非言语符号体系中的一个重要分支,由个人发出,有社会共知含义,并可能对交际对象产生影响和发生作用(况新华,曾剑平,2004).成长于多重文化背景的人使用不同的体态语以跨越语言隔阂的障碍,从而更好地传情达意.这些形态各异且凝结时代性、民族性和文化烙印的体态语,伴随着有声语言的使用,在跨文化交际活动中强调、补充、替代、辅助着感性和理性信息的传递.

而对于路易·巴尔齐尼(1996)笔下,意大利这一“听任自己受热情支配,无拘无束表露自己的天性,追求生活的欢乐”的民族而言,他们表达自己想法更为直接和感性,纯粹的语言表达已无法准确、声情并茂地传递信息,完美地完成其社会交际.在和本民族抑或多元文化背景下人们交流时,丰富变幻的体态语,尤其是手势语的使用也更为频繁和迫切.笔者认为,在我国和意大利合作交流逐渐密切的今天,两国人民之间依赖非言语的有效交际显得愈发重要.而国内学者对该领域的涉及仍有待开发.

一、 意大利体态语及民族性格

关世杰(2007)在《跨文化视角下的中国人:交际和传播》一书的序言中曾指出,“当今世界,不同文化之间的交流是人类面临的重要问题之一.”文化的差异性导致了语言使用的差异性,而非语言沟通也和之相似.刘学丰(2006)就此诠释道:由于各民族的文化差异和社会背景存在不同的一面,人的仪态举止、表情眼神和动作也会有所不同.对于意大利这一自由奔放的民族来说,体态语和有声语言同等重要,甚至更为重要.如陈望道先生在《修辞学发凡》一书中指出的,体态语言就是用态势动作来交流思想的语言.体态语作为文化的载体,有着强烈的民族性和特殊的文化属性.在不同的文化中,相同的体态语可能传递着和本民族相异或相似的含义,即便是一个简单的表情、手势,均反映着其独特的文化价值观,风俗习惯,历史背景等文化差异.如若对其中独特的意义不甚明了,那么便可能造成跨文化交际的误解和冲突,而影响交际的有效性.

尽管工业化和现代化的精密曾试图为意大利人民烙上相对严谨而刻板的印记,却无法阻挡其因三面环海而开放的地理环境,和其他欧洲国家便利的交通联系以及浓厚的文化艺术氛围塑造出的丝毫不矫揉造作,直接且表现力丰富的特质.意大利人民身体中跳跃着的灵魂无不渗透着他们只听从自己内心召唤,追求自我满足而自我真诚,身心合一的“意大利性格”.正是基于他们文化背景和自然环境塑造的独特个性,社会交际中的意大利人更为热情奔放,对体态语的运用也更为频繁多样.反之,中华民族千年性格中流淌的内敛和沉静却使其在跨文化交际活动中略显羞涩,在无法很好地运用非母语并表达出自己真情实感的情况下,无意或有意中传递出的表情、手势及动作将传达丰富而微妙的情感和文化信息.

体态语在跨文化交际中的使用和交际双方的文化特点密不可分.笔者认为,在明确形成其丰富且特殊体态语的文化性格背景的前提下,了解并掌握相应简易、实用的意大利体态语,入乡随俗,对成功的跨文化交际必将至关重要.

二、 意大利体态语的使用

Samovar(2004)曾指出,“在面对面交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其他都是通过非语言行为传递的”.这种非语言行为则具体指人们在交际中使用的眼神、面部表情、手势、姿势变化的体态语言所表达的意义.而它们作为体态所表现出的最原始且无修饰的信息则存在于每一种文化之中,但受特定民族、文化及人群的限制,只运用于特定的国家、情境或场合.在意大利人民的体态语交际活动中,面部、手势及身体姿态的运用极为广泛.

(一) 丰富的面部表情

我国著名学者钱冠连先生(1989)曾将人们交谈中总是伴随着的脸部表情的变化,比作影子和人相伴随的状态.和之相似,在西方文化中也将其视为最富表达力的动作.不同于有声语言后期可处理性,面部表情往往更能表达出一个人的真实情感和意向.法国作家罗曼·罗兰曾盛赞面部表情为多少世纪以来培养的最成功的、却比有声语言复杂千百倍的表达方式.对于个人情感表达更加外露的意大利人来说,他们脸色、眼神、眉宇间的变化更为丰富且多样,却无不和心理活动息息相关,在跨文化交际的过程中起着协调强化和弥补暗示的作用,更需要我们加以关注.

总结:这篇体态语论文范文为免费优秀学术论文范文,可用于相关写作参考。

参考文献:

1、 图式理论和跨文化交际中语用失误 摘 要:在跨文化交际中,语用失误是一种常见的语言现象。本文以图式理论与第二语言认知为切入点,从图式理论的角度详细探讨了不同层面的语用失误,最后提。

2、 跨文化交际语用失误和大学英语教学 摘要:外语学习不仅仅是掌握和运用正确语言形式的过程,因为在实际言语交流中,不同的语言形式可以表达同样的话语意义。所以语言形式的选择就必然存在于言。

3、 高职商务英语专业学生跨文化交际能力培养 摘要:在国际商务活动中,商务英语人才除了需掌握语言知识与商务知识外,还要必须具备很强的跨文化交际能力。这要求高职院校商务教师除了要培养学生熟练掌。

4、 商务跨文化交际中文化冲突解决 商务活动是一种必不可少的活动形式,它是一种经济活动,同时也是一种文化活动。在商务谈判中经常会出现文化交流中的冲突,如何化解冲突实现有效的商务谈判。

5、 大学英语教学中跨文化交际能力培养策略 随着社会发展,跨文化交际能力显得尤为重要,然而大学英语教学中跨文化教学问题重重,教学目标不明确,评价方式单一化,教材局限性,资源缺乏。为此大学生。

6、 在高职英语教学中培养跨文化交际能力 当今跟随经济全球化而来的是文化全球化,在多种文化的共同作用下,就决定了世界上任何一个国家都是不是独立存在的,他们的文化相互影响,相互渗透。所以在。