论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 文献综述陆铭 围城方鸿渐论文参考文献 陆铭写论文 杨鸿勋建筑考古学论文集 王泽鸿论文 有关李鸿章的课程论文

关于辜鸿铭论文范文 辜鸿铭:一生总是被误谈相关论文写作参考文献

分类:硕士论文 原创主题:辜鸿铭论文 更新时间:2024-04-20

辜鸿铭:一生总是被误谈是适合不知如何写辜鸿铭方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于辜鸿铭论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

“夫太氏 (指印度诗人泰戈尔),亡国之遗民耳!然其声誉所被,则凡有井水饮处,几尽闻之,岂非以其人格之伟大耶?因念此屹然今存于东亚大陆之文明古国,岂遂无一人焉,足与太氏相埒者?忽忆曾与太氏同得荣奖 (原文夹注Nobel Price,即诺贝尔奖) 之辜鸿铭先生,其声望之远被四裔,殆不亚于太氏,盖太氏以诗著,而辜先生则不徒以诗文名也.印度与中华同为东亚文明之国,今印度不幸已亡矣.中华今虽屹然尚存,然其所处之境遇则与已亡之印度乃无天渊之隔.”

1924年5月9日《清华周刊》 第313期上,发表该刊总编梁朝威撰写的 《与“中国的太谷尔”谈话记》,全文近三千字,引文为第三自然段.

梁朝威是广东开平人,当时在清华学堂就读,后赴美留学,获政治学博士,归国后在大学、中山大学、军校第四分校等处任教,1948年起当选“立法委员”,1975年病逝于台北.

在文中,梁朝威竟称辜鸿铭与泰戈尔同获诺贝尔文学奖,这可能是“辜鸿铭是首获诺贝尔文学獎提名的中国作家”误说之始.

事实上,国人中首获提名的是胡适 (1939年),辜鸿铭从未获得提名.关于这位“怪杰”,不实传言甚多,一方面来自坊间演义,另一方面,辜亦有故意操纵之嫌.

谁也说不好他生在何时

辜鸿铭,名汤生,以字行.生年至今是谜,有1854年、1856年、1857年三种说法 (具体出生日期争议更多).

曾在辜家学习六七年的兆文均在 《辜鸿铭先生对我讲述的往事》 中记:“我 (辜鸿铭) 十四岁那年,父亲的一位会说中国话的老友—— 这是个大商人,带我到德国去留学.”据此推断,1857年说较合理,但该文多处内容荒诞.

据学者程巍发现的英文文献,1821年,吉打(马来半岛早期王国之一) 王因暹罗入侵,流亡槟榔屿.此地归英国东印度公司,为防暹罗进占,公司派英国人克劳福德带兵据守,苦于语言不通,求助于当地的种植园主、英国人大卫·布朗.

在日记中,克劳福德写道:“他 (指布朗) 给我们引见了一位名叫Che-wan的年老的槟榔屿中国居民,他是少数还在世的本岛最早居民之一.Che-wan二十三岁时离开了他的故乡福建省,从此就未曾回去过.”

这个Che-wan,就是辜鸿铭的曾祖父辜礼欢,克劳福德说他“活跃,健谈,敏感,在细节上有欧洲人的那种精确和判断力”.

槟榔屿土层薄,虽鸟粪丰富,却难用来施肥.1839年,辜鸿铭的父亲辜紫云向大卫·布朗的儿子福布斯·司各特·布朗推荐新法,“结果令人振奋”,他因此当上种植园的“中国经理”.

传说辜鸿铭的母亲为“英妇”或“葡萄牙女人”,尚无史料证明.

1867年,辜紫云死于当地华人帮会骚乱,福布斯·司各特·布朗成了辜鸿铭的养父,他就是带辜鸿铭去欧洲的那位“大商人”.

据说获得13个博士头衔

1877年4月,21岁的辜鸿铭获爱丁堡大学文学硕士学位,以后到德国、法国游学,在莱比锡大学获得了土木工程文凭.

据说辜鸿铭会9国语言,得了13个博士.据英国作家毛姆的 《辜鸿铭访问记》,辜自称在柏林曾获哲学博士.从现有材料看,辜鸿铭并非博士.

24岁时,辜鸿铭返回南洋,在英国殖民政府中任职.1881年,著名外交家、学者马建忠过新加坡,与辜畅谈三日,辜思想从此转变,辞去职务,专心钻研中国传统.以后到了香港,被杨汝澍发现,并经赵凤昌推荐 (二人都是张之洞的幕僚,赵凤昌是清末著名政治家,被称为“民国产婆”),正式加入张之洞的幕中,服务了20多年.

张幕人才济济,辜鸿铭仅充任“洋文案”,负责翻译,辜似有压抑之感,他曾说:“张文襄 (即张之洞) 学问有余而聪明不足,故其病在傲等其门下幕僚多伪君子.”

据辜鸿铭自撰的 《张文襄幕府记闻》 中称,慈禧太后大寿时,张之洞各衙署“悬灯结彩,铺张扬厉,费资巨万”.庆祝宴席上,某官员让辜写诗庆贺,辜当众回应四句:“天子万年,百姓化钱;万寿无疆,百姓遭殃.”

此段未必属实.因1900年时,辜鸿铭还用英语撰文称赞慈禧太后:“她的统治是多么机智,心胸是多么宽广,用人行政又是多么精明和老练啊!”

1903年时,清廷曾想调辜鸿铭到京师大学堂任副总教习.1904年,在宣传反清革命的 《国民日报》 第2期上,有专文批评辜“今则媚太后以欺弄天下也”.

瓦德西怎么成了他学生?

1900年,八国联军攻占北京,慈禧太后远遁西安.辜鸿铭对兆文均说,自己是“东南互保”的首倡者 (其实辜只参加了张之洞与英国驻汉口总领事法磊斯的一次会谈而已),且参与了在北京的谈判.

据兆文均记,离武昌赴京谈判前,张之洞问辜鸿铭是否有把握,辜昂然道:“真理在握,正义在我,何惧鬼子横行.”

辜鸿铭称,在法国游学时,曾住在巴黎某名妓家,有个德国小贩每天替名妓跑腿,此人是文盲,但很有志气.应名妓要求,辜教这个流浪儿学德文,后者还向他下跪叩首行拜师礼,没想到这个叫瓦德西的人竟当上联军统帅.

在谈判中,瓦德西态度最嚣张,辜鸿铭便让庆亲王设私宴.宴席上,瓦德西依然撒野,躲在屏风后的辜跃出,指责说:“瓦德西,你太无礼!你没资格代表你们光荣的凯萨.我马上给德皇陛下去电报.”

瓦德西吓了一跳,被辜鸿铭狠狠地教训了一番,当场表示“整饬联军纪律”.如果不是李鸿章临时背叛计划,清廷赔款至少可按辜鸿铭的方案,减少2亿两.

梁漱溟先生看了这段“记录”,写了500余字“读后记”,说:“久仰辜先生通习欧洲古今多国文字,但我却未料想在光绪庚子年八国联军进入北京时,他竟参与了中外当局折冲交涉,为国家贡献非小.”

历史学家朱维铮先生揭破了其中谎言:瓦德西比辜鸿铭年长25岁,辜在法国读书时,45岁的瓦德西正担任德国驻法大使.

总结:这篇辜鸿铭论文范文为免费优秀学术论文范文,可用于相关写作参考。

参考文献:

1、 被误读体验式商业 当体验式商业被认为是“英雄主义”色彩时,极其容易掉进其陷阱。电商挤压、同质化竞争、新技术推波助澜以及消费多元化、个性化需求下,“体验式”被当作。

2、 被误读土改 在十八届三中全会涉及的多项改革中,被外界误读最多的恐怕要数农村土地制度改革。自从《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》公布后,中央农村。

3、 容易被误读云南少数民族传统文化术语之 摘 要:误读是按照自身的文化传统、思维方式去解读另一种文化。少数民族文化术语是各民族文化的精粹,其来源和内涵各具特色。为避免理解和交流过程中出现。

4、 那些被误读麻醉伤害 误读麻醉误读一:全麻手术会让孩子变傻目前,麻醉药物和技术已经比较成熟,手术中的麻醉也比较安全,一般麻醉不会对儿童智力有不良影响,对短期记忆力。

5、 重识换电:被误读的电动化选项 近期,随着北京首批充換电站集群投入使用,换电模式的应用从公交领域开始大规模向出租车、网约车领域延伸。此次由北汽新能源联手奥动新能源和上海电巴、中。

6、 未披露重大资产重组信息鸿铭科技多名责任人被处罚 本报讯(记者 唐碧)鸿铭科技11月7日公告,因存在未按规定披露、报送信息等违规行为,公司及相关责任人收到湖南证监局出具的《行政处罚决定书》。调。