论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类:

关于理应论文范文 中国非洲文学理应走在世界前列相关论文写作参考文献

分类:论文范文 原创主题:理应论文 更新时间:2024-04-03

中国非洲文学理应走在世界前列是关于理应方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关理应app论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

近年来,诺贝尔文学奖、布克奖等国际大奖络绎不绝地光顾非洲,使得非洲文学研究日益成为世界文学界一个新的学术增长点.然而,相比欧美的非洲文学研究,中国的非洲文学研究还处于起步阶段.长期以来,无论是学界的外国文学研究、翻译,还是高校的外国文学教学,都非常鲜明地呈现出重西方、轻东方的特征.作为东方文学重要组成部分的非洲文学,更是没有受到国内学界的青睐与重视.事实上,中国的非洲文学研究理应走在世界的前列.

友谊深远,交流增多

中非友谊源远流长.早在远古时期,中国与非洲大陆便已经开始了联系.在秦汉时期,中国与非洲已经有了正式的交往,非洲一些国家已经形成了早期的中国印象.

早期的往来,主要是基于对彼此特产珍品的需求,而这也促成了中非之间的文化交往.新中国成立后,党和国家非常重视中非关系,历届领导都对非采取了友好的政策.中非双边始终坚持真诚友好、平等互利、团结合作、共同发展的交往与合作的原则,各方面关系稳定快速发展.

自1955年中国与埃及签署了“中埃文化合作会谈纪要”的半个多世纪以来,中非文化交流日渐活跃.尤其是进入新世纪以来,中非经济、政治上交流的增多客观上促使了中非文化交流的增多.

非洲文学作为非洲文化的重要体现,也是中国与非洲交流的重要组成部分.2012年,非洲首位诺贝尔文学奖得主沃勒·索因卡成功访华为中非文学交流史上涂上了浓重的一笔.同样,中非文学交流,中国的非洲文学研究更是必不可少.中国的非洲文学研究理应在中非友谊不断增进、交流不断增多的大背景下,顺势而为,成为中非交流合作的“先行官”.

同属东方,共同情感

中国与非洲同属于东方,有着相似的历史遭遇,在争取民族解放的斗争中始终相互同情、相互支持,在历史发展过程中有着共同的“情感经历”.同时,作为最大的发展中国家的中国与发展中国家最集中的大陆的非洲,面临着携手发展的共同责任.

从文学史区域划分角度来看,中国文学与非洲文学都属于东方文学,都是东方文学的重要组成部分.长期以来,包括中国文学、非洲文学在内的东方文学一直受到西方文学的影响和限制,没有得到世界文学界的足够重视与认可.即使在中国,也明显存在着以西方为中心的偏见.在西方的“傲慢”以及东方的“偏见”的影响之下,中国文学与非洲文学在世界文学界有着共同的情感遭遇,面临着打破西方话语体系的共同任务.

季羡林先生曾形象地指出东西方文化的相互关系是“三十年河东,三十年河西”,并明确强调,21世纪是东方文学的世纪.时任中国东方文学研究会会长的王向远教授也提出构建“东方学”的新概念,并强调中国的东方文学理应成为强势学科.在这样的时代发展背景之下,中国文学与非洲文学加强交流与合作,增进相互认识与了解,显得十分必要.

实际上,中国对于包括非洲文学在内的东方文学的研究与认识,尚有待于加强.为此,在同属东方,有着共同情感的情况下,中国理应加强非洲文学研究,完善东方文学学科建设,做到“知己知彼”,进一步加强文学的交流对话与相互合作,努力追求全球化语境下多元文化间的和平共处,构建符合东西方文学特性的新的世界文学体系,促进东西方文学的共同发展.

博采众长,经验借鉴

非洲文学蓬勃发展,上升势头迅猛,很大程度上得益于非洲作家们博采世界文学之长,尤其是对其影响较深的西方文学之长,且不断巧妙地将之与本土传统经验有效结合,形成了独具特色的非洲当代文学.今天的非洲文学已经成为世界文学界一股强劲的新生力量,且正在以其特有的方式开创出具有非洲特色的发展道路.

非洲至今已经拥有沃勒·索因卡、纳吉布·马哈福兹、纳丁·戈迪默、J.M.库切等四位诺贝文文学奖获得者.此外,钦努阿·阿契贝、桑贝内·乌斯曼、塞达·桑戈尔、恩古吉·瓦·提安哥等作家也都极具世界影响力.可以说,不论经济上如何贫困,政治上如何混乱,非洲作家们始终保持乐观向上的心态,以昂扬的斗志坚持写作,成就了多彩的非洲文学.

而截止到目前,拥有几千年文学传统的中国只有莫言一人于2012年获得诺奖,且真正站在世界文学巅峰的当代文学大家也是屈指可数.正在走向世界的中国作家理应不断开阔视野,博采非洲文学之长,借鉴非洲文学发展经验.为此,加快非洲文学的研究步伐,理清非洲文学的发展脉络,无疑是中国文学放眼世界的重要方式和有效途径.

研究升温,后来居上

伴随着中非关系的迅速发展以及非洲文学的日渐崛起,中国的非洲文学研究也在不断升温,并呈现出良好的发展势头.

从翻译的角度来看,改革开放以前,我国对非洲文学的了解和翻译不多,且翻译过来的很多作品都是转译的.而改革开放后,出版了“非洲文学丛书”系列,获诺贝尔文学奖作家的作品也陆续被翻译过来.进入新世纪以来,非洲文学的翻译明显增多.从研究的角度来看,我国的非洲文学研究工作主要是在改革开放之后,取得了一定的研究成果,且研究队伍在不断壮大.目前,非洲总体文学、国别文学、作家文学的研究都已有所涉及.在翻译、研究的过程中,国内涌现出一定数量的非洲文学研究专家,像李永彩教授,便获得国内外学界的极大认可,其七件非洲文学研究著作被南非国家英语文学博物馆收藏.

近几年,学界还加强了对非洲语言和文学人才的培养力度.国内非洲文学研究的重镇北京大学亚非系,在魏丽明教授的带领下,不断深化中国非洲语言文学学科的建设与发展,完善非洲语言文学课程,培养出一定数量的非洲文学研究人才.同时,北京大学还先后组织了中国首届非洲语言文学教学与研究国际学术研讨会、非洲语言文学人才培养模式研讨会等活动.另外,北京外国语大学、中国传媒大学等单位也在努力培养非洲语言文学研究人才.这些工作都有力地推动了国内的非洲语言文学研究进程.

在中非关系的不断友好和合作的时代背景下,非洲文学研究也正在不断升温,且大有“后来居上”的发展态势.

当前,中非关系处于历史上最好的时期,古老而年轻的非洲文学正在蒸蒸日上,期待非洲文学研究成为我国世界文学研究的新的学术亮点.

总结:此文是一篇理应论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

参考文献:

1、 英语世界中国现当代文学翻译:现状和问题 摘要:随着我国政治、经济的不断发展,也带动了文化产业的发展,文化作为一个国家软实力的代表,在人们的生活当中扮演着重要的角色,文化要想得到更好 更。

2、 中国网络文学成世界文化现象是一次机遇 网络文学作家张威(笔名唐家三少)表示,目前中国网络文学已经成为与美国好莱坞电影、日本动漫、韩国电视剧并称的“世界四大文化现象”。这是中国文学史上。

3、 带绝症女友看世界中国最美情侣走心之旅 “世界那么大,我要陪你浪迹天涯!”当赖敏听到这句话时,她幸福地哭了。赖敏是一名遗传性企鹅病患者,21岁时发病,男友因此离她而去,父亲意外遭遇车祸。

4、 长阳镇社保工作走在全市前列 4月14日,市政务服务办到房山区长阳镇社保所调研,就统筹城乡社会保障转非安置工作及培训就业工作等问题与长阳镇负责人进行交流。长阳镇社保所坚持以。

5、 中国社科学术期刊走出去现状 [摘 要] 利用相关数据库,在量化统计的基础上,力求廓清中国社科学术期刊“走出去”的现状。可以看出:虽然大部分期刊以不同方式实现了“走出去”,但。

6、 BMW中国文化之旅行走黔贵大地 行走至第八年的“BMW中国文化之旅”今年选择了贵州,6月27日到7月4日,针对“食、俗、技、艺”四大重点领域,东西两支车队分别深入黔东南和黔西南。