论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 经济视角期刊 以关爱学生为视角论文2000字 新视角期刊 论文选题视角 财务视角会计专业毕业论文 经济视角杂志

关于视角论文范文 法律语言模糊性多视角探析相关论文写作参考文献

分类:论文范文 原创主题:视角论文 更新时间:2024-03-20

法律语言模糊性多视角探析是关于本文可作为相关专业视角论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文视角是什么意思论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

摘 要:法律语言模糊性是法律语言学界的重要研究内容之一,从法学、语言学、认知以及文化角度入手,都可以对法律语言学的模糊性做出解释,因此,运用多学科知识对法律语言模糊性进行具体分析,对揭示法律语言模糊性特征有重要意义.

关键词:法律语言;模糊性;法学;语言;认知;文化

中图分类号:H030文献标识码:A文章编号:2095-4379-(2017)23-0255-01

作者简介:武守信(1980-),男,河南濮阳人,平顶山学院外国语学院,讲师,研究方向:法律语言学.

法律语言是人造语言,和自然语言一样具有模糊性.法律语言模糊性一直是法学和语言学界研究的热点,有必要从多学科角度对法律语言的模糊性进行探析,进一步揭示法律语言的模糊性特征.

一、法学自身局限性

为了纯正地表述法律问题,法学家汇聚语言精华,创造了法律语言.理论上讲,法律语言应该明晰、简洁、严谨、庄重,也应该是法律语言的最根本性特征,甚至可以作为法律语言存在的理据(沈宗灵,1994).但在实践中,作为法律法律载体的法律语言却有很强的模糊性特征(刘蔚铭,2001).其原因十分复杂,从法学角度来分析,法律语言的模糊性主要是由于法律规则的滞后性和不完全性造成的;同时,由于法律调整的社会关系非常复杂,人们对法律语言的理解和使用,不能像客观存在的有形物体一样去把握,只能靠思维去理解,在此过程中,需要人们借助自身体验、逻辑推理以及事实判断等对具体实例进行把握和分析,期间难免会出现语言和法律精神脱节的现象(董光音,2006).鉴于此,为了弥补不足,立法者需要借助语言的模糊性特点,作为主要修补工具对法律漏洞进行完善,这也是法律语言模糊性产生的法学根源所在.

二、语言自身局限性

众所周知,语言是法律的载体,用以传达和执行法的精神.然而我们很少会注意到,法律语言会随着环境、时间、主体等因素的变化而发生变化,这种变化给法律语言使用者带来一定的困难,也是法律语言模糊性产生的重要因素之一.对语言使用和语言研究来说,如何随具体情况的变化,使用法律语言准确表达法律概念,是法学界和语言学界面临的共同问题.

语言总是不断发展变化的,人们总是喜欢选择经济、灵活、便利的语言形式,表达自己的意愿和处理现实事务.然而,法律语言为了追求意义稳定,很少像日常语言一样变更语言意义,形成了法律语言创设和使用的一惯性原则.从语言自身局限性角度看,法律语言的一贯性原则和日常语言的灵活性原则之间存在巨大落差,法律语言的模糊性也在这一差别中产生.如,由于法律语言坚持一贯性继承原则,法律语言中的“意思表示”一词,和我们现实生活中使用的“意思表示”尽管同形,然而它们在各自不同的语言环境中所要表达的意思却有着天壤之别.

三、法律语言模糊性的认知视角

针对同一法律事件、法律文本,不同的人会有不同的解释,得出不同的结论.由于成文法是对人们生活中的具体事务的概括、抽象性规范,是对事务和行为的共有特征的描述,而人们在使用这些规范的时候,总是会将这些一般性规范和具体情节联系起来,这就使得法律语言在不同使用主体之间发散出不同的意义,法律语言的模糊性因主体认知能力的差异而产生模糊性.法治实践要求稳定的法律,而法律稳定的重要条件是法律规范的含义应该稳定,这就要求法律语言从不同的法律主体出发,对法律语言的措辞做出全面考虑,最大限度消解法律语言的模糊性.

法律语言對于一般法律主体而言,具有极大的模糊性,不同主体可能做出不同解释.但是从作为特殊主体的法官的角度来看,尽管对于具体法律事件和具体法律行为的解释和判决,最终表现为法官的自由裁量权,同时,法律推定法官对法律事件的分析和解释是权威和正确的,并作为事件处理的唯一、有效解释.然而,这并不意味着法律语言是清晰的,法官仍然要在纷繁复杂的解释方法中,找到和案件匹配的解释,法律语言对于法官而言仍然具有一定的模糊性.总起来看,限于主体认知能力、法学思维能力以及,法律语言仍然是模糊的.

四、法律语言模糊性的文化视角

法律文化是人类文化的重要组成部分,是在一定社会生活条件下,统治阶级所创治的法律规范、制度,以及人们对于法律现象的态度、评价、情感、习惯、心理等学说理论的有机复合体系(沈宗灵,1994).法律语言承载和传达着法律文化的内容,反过来,法律文化又在一定程度上制约着法律语言的表达.法律文化影响法律语言的精确性,也会影响法律语言的表达效果,同一法律语言形式,在不同文化语境具有不同意义.

我们不妨从文化角度出发,以“ ”一词为例进行解释,在日本法中, 属于亲告罪;在中国法中, 是一种非常严重的刑事犯罪,不属于亲告罪.“ ”一词在日本和中国都指向同一法律事实,规范同一法律行为.但是,由于日本和中国在男女性行为、性文化方面差异巨大,两个国家的法律对该事实的法律评价不同,以致出现了日本的“ ”在中国并非“ ”的情况,形成了法律语言的模糊现象.因此,法律语言是在特定法律环境下、特定群体内使用的专门语言,文化的不同也在一定程度上造成了法律语言模糊性的产生.

[参考文献]

[1]沈宗灵.法理学[M].北京:高等教育出版社,1994.6.

[2]董光音.简析法律语言的模糊性及其模糊性的消除方法[J].河北法学,2006(8):159-160.

[3]刘蔚铭.法律语言的模糊性:性质和成因分析[J].西安外国语学院学报,2003(6):18-21.

总结:本论文可用于视角论文范文参考下载,视角相关论文写作参考研究。

参考文献:

1、 对外汉语教学中汉语词义模糊性探析 内容摘要:模糊性是语言的基本特性之一。模糊性不是指词义的所指不明确,而是反映的概念的外延与内涵的不确定性。对外汉语教学过程中,语言的模糊性给教师。

2、 企业市场营销管理中敏捷性营销策略探析 摘要:随着社会的进步和周围环境的不断变化,企业市场营销管理中敏捷性营销越来越受重视,敏捷性营销既是营销行为又是刺激行为,敏捷性营销注重从客户的消。

3、 我国法律英语教材编撰和出版探析 [摘 要] 近年来,随着我国法律英语学习热潮的掀起,法律英语教材的编撰与出版成为学界和出版界关注的热点。许多法律英语教材在指导思想、编写体例、内。

4、 论法律思维和法律语言规范化 摘 要:法律思维作为一种思维本身,具有独特的性质和倾向,是以法律规范为准据的。法律思维并不是先天赋予的,主要靠后天养成的,通过对法律语言的掌握,。

5、 英语单数基数词语义模糊性 摘要:模糊性是自然语言的普遍特征,数字语言也不例外。基于有无数值义,本文对英语单数基数词语义的模糊性进行探讨。在一定语境下有些基数词是虚数,不表。

6、 委婉语模糊性和交际障碍 委婉语是人类社会生活中的一种普遍的语言现象,对于促进日常交际的顺利进行具有积极的现实意义。但由于语言本身的性质,委婉语也不免带上模糊性的色彩,因。