论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 商务英语翻译论文 关于商务英语的论文 英语翻译方向论文选题 商务英语毕业论文 英语翻译专业论文选题 商务英语专业毕业论文选题 商务英语翻译文献综述 商务英语翻译技巧论文 商务英语翻译的论文题目 商务英语翻译英语论文 商务英语翻译专业论文 商务英语翻译毕业论文

关于商务英语翻译论文范文 探究商务英语翻译中东西方文化差异带来影响相关论文写作参考文献

分类:职称论文 原创主题:商务英语翻译论文 更新时间:2024-01-31

探究商务英语翻译中东西方文化差异带来影响是适合不知如何写商务英语翻译方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于什么是商务英语翻译论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

【摘 要】在对外交流当中,商务英语是一种重要的语言表达方式,在商务英语的翻译过程中,翻译者都会面临东西方文化差异给翻译工作带来的困扰.因此,本文主要探讨商务英语翻译中东西方文化带来的影响,旨在给其提供一定的参考和帮助.

【关键词】商务英语;翻译;文化差异

由于经济全球化的推进,东西方的商务往来越来和密切,和此同时,文化差异等都会对商务英语的翻译产生一定的影响,对商务英语翻译的要求也在不断的提高.因此,本文主要探讨商务英语翻译中东西方文化差异带来的影响.

一、商务英语的特点

商务英语属于英语当中的一个分支部分,经常用在国际营销等商务活动中,同时它也蕴含丰富的文化素养,要求语言一定要礼貌并且专业严谨.商务英语主要蕴含的是英美文化,但是英美文化和中国的文化在一定程度上确实存在很多差异这种差异直接影响了商务英语在翻译中的准确性.同时,商务英语还要求礼貌专业,商务英语主要用在商务活动中,只有礼貌专业地进行翻译,才能够促成东西方交流和合作.

二、商务英语中东西方文化差异带来的影响

在东西方中悠久的历史发展过程中,由于地理、政治环境的不同,中西方之间的文化有很大的差异,主要分为思维方式和宗教信仰文化上的差异.思维是需要用语言来表达的,在东西方的文化交流中,科学家发现汉语思维表达方式主要是螺旋式,基本上都是将最重要的东西放到最后说,而西方却是直线式思维模式,将重要的事情放到开始的时候说.在西方,宗教信仰是人们生活中最重要的组成部分,是他们主要精神支柱,所以在商务英语翻译中需要翻译者能够熟练的掌握西方的宗教文化,保证翻译的准确性.

三、针对东西方文化差异对商务英语翻译影响的策略

1.增强对东西方文化差异的认识

对于翻译者来说,要想摆脱商务英语翻译中东西方文化差异带来的影响,最重要的是增强对东西方文化差异的认识.在全球经济快速发展的今天,商务英语也得到广泛的应用,同时,这对商务英语翻译工作的要求也更加严格.东西方文化差异直接影响了商务英语是否能够顺利的翻译.这就要求商务英语翻译者具有很强的逻辑性,以及西方文化知识.

例如,商务英语翻译者可以在进行英语翻译之前,先转变之前的翻译方式,先让自己接受并理解西方的文化知识,然后在翻译商务英语时,充分考虑东西方在文化上的巨大差异,然后运用自己对东西方文化差异的了解运用到实际翻译工作中,直观专业的表达出交易双方观点,促进双方的合作.

2.提高商业英语翻译者的专业水平

对于商务英语翻译者来说,要想打破商务英语翻译中东西方文化差异带来的影响,最重要的条件是提高翻译者商业英语的专业水平.商务英语专业性大致是分为两种个分支,分别为英语专业性和商务性,商务英语对于英语的准确性特别高,因为在翻译工作中,一旦翻译出现错误,就会影响双方的交易,同时也会对商务英语翻译者造成一定的损失.所以在商务英语的翻译过程中,要求英语翻译者一定要有扎实的英语基础,不论是在词汇、语法、口语等方面基础都要特别牢固.

商务英语翻译者不但英语底子要好,还要掌握经济商务方面的知识,例如,商务英语翻译者可以在平时闲暇的时间进行宇阅读国内外最新的商务报纸,或者在各大媒体网站上点击查看关于国际经济的最新动态.这样不仅能够提高自己的对商务知识的了解,还能够在一定程度上帮助自己在翻译的过程中更加游刃有余,遇到不太确定的词语时,进行专业的查阅,这样就能够更加把握的将词语翻译出来.

3.提高商务英语翻译的技巧

世界上的每一份工作都有自己独特的技巧,要想摆脱商务英语中东西方文化差异的束缚,一定要掌握商务英语翻译的技巧.那么在进行商务英语翻译的过程中,首先最应该注意的是文化背景,比如在中国传统文化中,大家都喜欢把龙凤作为重要商标,但是在西方文化中龙和凤却都不是吉祥的意思.

翻译的过程中还要注意简洁和直接,主要是由于东西方的文化差异和思维方式不同导致的,东方文化就是属于循序渐进的模式,将重要的东西放到后面,而西方却万却不同,他们喜欢直接明了,将最重要的东西先说出來,然后在此基础上说那么不重要的,这就要求商务英语翻译者在进行翻译的同时,将东方的思维方式进行转变,然后在翻译的时候,将内容简洁的翻译出来.

4.遵守商务英语翻译的原则

商务英语翻译者要想准确翻译商务英语,务必遵守商务英语翻译的原则.在进行商务英语翻译的时候,使用敬语等,遵守平等、合作的原则来翻译商务英语,同时在翻译时还要遵守简洁性和准确性的原则.

在交易的过程中,双方的互相尊重是保证交易顺利能够顺利进行的重中之重,所以在翻译的过程中,要严格使用礼貌用语,不能说不规范的语言,这样才能够有利于双方进行合作.其次,商务英语翻译者在进行商务英语翻译的过程中,要准确表达原文的基础上,尽量将翻译简洁明了,能够让重点突出.最后就是在翻译的过程中,翻译者一定不能够带有自己的反面情绪,要准确表达原文中所表达的意思.

四、结束语

对于促进中国经济发展全球化,商务英语起到非常重要的作用,而且东西方的文化差异对商务英语翻译也有一定的影响.因此,在未来的发展中,我们要努力提升对于东西方文化差异的认识,提高商务英语的翻译水平,促进我国在国际市场上的竞争需求.

参考文献:

[1]李云. 探析商务英语翻译中东西方文化差异带来的影响[J]. 海外英语,2014,21:161-162.

[2]赵栩. 东西方文化差异对商务英语翻译的影响[J]. 英语广场,2015,09:38-39.

[3]苗坤. 中西文化差异对商务英语翻译的影响[J]. 黑龙江教育学院学报,2016,11:142-144.

作者简介:

吴天昊(1996—),女,黑龙江哈尔滨市人,民族:汉,学历:在读本科生,研究方向:商务英语、翻译理论和实践.

总结:本论文为免费优秀的关于商务英语翻译论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

参考文献:

1、 基于功能对等理论指导下商务英语翻译 内容摘要:商务英语是英语与商务交叉学科,在商业发展中发挥着重要的作用。在全球经济一体化中,商务英语翻译以其语言的特殊性,以及英语翻译的功能性,在。

2、 功能翻译理论视角下商务英语翻译 [摘 要] 在新时代的背景之下,我国对于商务英语翻译的重视程度正在逐步地增加。但随着关注程度的增加,我们所面临的问题与挑战也都更加严峻。正是基于。

3、 商务英语翻译特点 摘 要:商务活动在当今经济社会中起着非常重要的作用。商务英语翻译在英语国家的经济组织与中国的经济组织间的活动中发挥着不可或缺的作用。本篇论文在讨。

4、 跨文化视角下商务英语翻译分析 摘要:商务英语翻译工作是服务于商业往来的,因而必须保证其在信息表达传递过程中的准确性。商务英语信息的传递并不是单纯翻译的过程,相同的单词对话在不。

5、 大数据时代背景下商务英语翻译教学改革 摘 要:大数据时代给商务英语翻译教学带来了教学资源、教学目的、教学内容、教学手段及教学评估等诸多方面的变化。针对这些变化,商务英语翻译教师、技术。

6、 高职商务英语专业学生跨文化交际能力培养 摘要:在国际商务活动中,商务英语人才除了需掌握语言知识与商务知识外,还要必须具备很强的跨文化交际能力。这要求高职院校商务教师除了要培养学生熟练掌。