论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 期刊影响因子查询 期刊的影响因子 化学期刊影响因子排名 中华医学杂志影响因子 期刊影响因子多少算高 医学杂志影响因子排名 汉语对英语词汇的影响开题报告 科技进步对管理的影响论文 对的影响文献综述 石油化工期刊影响因子 通信期刊影响因子 电子商务对物流的影响毕业论文

关于汉语习得影响论文范文 学习者输入和输出交互看媒介语对汉语习得影响相关论文写作参考文献

分类:职称论文 原创主题:汉语习得影响论文 更新时间:2024-04-06

学习者输入和输出交互看媒介语对汉语习得影响是关于汉语习得影响方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关汉语对英语习得的影响论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要:在课堂二语教学中,教师不仅是学生语言输入最重要的来源,也是学生以目的语进行有意义交互的计划者、指导者和参和者.而媒介语可以在这一过程中起到教学辅助和沟通管道的作用.面对对外汉语教学界关于媒介语使用的论争,本文试图通过一项针对初级汉语口语课堂的个案研究,考察学生媒介语输出和教师媒介语输入之间的比例关系,并运用课堂实例,较为具体地分析不同的教学媒介语使用和习得者语言输出间的交互过程,及其对整个二语习得过程和结果产生的影响.从而在验证教学媒介语存在的客观性和必要性的基础上,检验部分关于其使用得失的观点,证明适度使用教学媒介语可以取得的效果,为媒介语在课堂的实际运用提供一定的依据和参考.

关键词:教学媒介语 语言输入和输出 初级口语课堂 个案研究

一、引言

广义的教学媒介语,指的是一切“教师进行课堂教学所使用的语言”(周星、毛卫娟,2004).按照这一定义,其可以分为“单用目的语”和“目的语和其他语言混用”两大类.在对外汉语教学领域,教学媒介语通常指的是“在对外汉语教学的过程中,为了方便汉语初学者的学习而使用的一种师生双方都能够理解的辅助教学语言”(陈夏瑾,2013),并不包括目的语在内.它可以是学习者的母语,也可以是教学者和教学对象之间一种或几种通用的语言.本文所讨论的教学媒介语,遵照的即是后一种定义.

无论在“外语”还是“二语”环境,是否使用媒介语都是二语教学者首先会面临的问题之一.围绕教学中目的语和媒介语的论争最早体现在国外各教学法流派对母语使用量的规定——以要求用母语翻译教授外语书面语的“语法翻译法”和特征是直接使用目的语进行课堂教学和交流的“直接法”为“母语/目的语关系”连续统的两极,听说法、暗示法、自然法等多个流派分散其间.(Stern,1983)

自20世纪90年代以来,国外的多数研究都倾向于肯定媒介语或母语在外语教学中的作用(王俊菊,2004).近年来,国外语言教学界围绕媒介语的探讨已经进入更为全面且具有实践意义的新阶段.Butzkamm(2009)在多年调查的基础上,总结了有效使用媒介语在教学(pedagogical)、交际(communicative)和认知(cognitive)等多方面可以发挥的作用,并将之分层次地运用于二语的各项教学中.

反观我们的对外汉语教学界,教学媒介语的使用在理论上却长期受到反对和压制.无论是专业教科书还是教学大纲,在论及教师语言时都要求“尽量运用目的语和学习者沟通,避免语言转换或夹杂学生母语或媒介语”(刘珣,2000).“纯目的语原则”的支持者认为教师完全不使用媒介语,可以在课堂上创造汉语环境和文化环境”(郭锦桴,2006).“促进汉语的有效记忆,帮助学生养成直接用目的语思维的习惯”(梁宁辉,1998).上述观点虽有可能造成教学上的麻烦和不便,但教学效果却是显著的.而在课堂上使用媒介语,不利于汉语环境的营造和语感的养成,学生会过度依赖教师用母语解释的教学方法(于天昱、李云霞,2006),更容易因为讲解中的翻译不当或母语的负迁移而造成偏误(张洋,2006).同时,不用媒介语从事对外汉语课堂教学具有现实可能性:汉语教材大都有英文注释,可以采用诸如实物、图片或解释态势语、夸张式教学法等代替媒介语讲解.(梁宁辉,1998)

学界还有另一种观点,主张可以且应该在汉语教学中适度使用媒介语,认为媒介语在复杂的解释和交流中将起到辅助作用;翻译练习可以用来检查学生是否很好地掌握了某个语言点,也能帮助学生在意识中形成两种语言相互转换的双向对应系统,表现出流利的言语行为.(张洋,2006)

必须注意且引以为论争前提的是,近年来开展的调查多次表明,尽管“目的语原则”对许多教师有着巨大的影响,绝大多数教师在主观上并不认为“媒介语”和“目的语”是完全互斥的.在课堂教学,尤其是初级课堂中,他们都会自觉地或不可避免地使用媒介语(Wang&Kirkpatrick,2012).同时,学生也普遍认同媒介语在外语学习中的必要性及作用.( 萍,2007)

潘小菲(2013)在对两个平行汉语初级班进行课堂观察和录音转写后,分析了其间不同教师的英语使用量和使用情况,辅以对学生的问卷调查和访谈,从而较为全面地反映了教学媒介语使用的现实性、可接受性及合理性,并提出相关教学建议,对“目的语原则”的内涵进行了扩充.

不过,到目前为止,相关研究仍停留在对“教”和“学”两端的分别考察,尚未连接起“教-学”的有机整体.教师不仅是学生语言输入最重要的来源,也是学生以目的语进行有意义交互的计划者、指导者和参和者,从而直接影响着学习者的语言输出.根据Krashen(1982)的“输入假说”(the Input Hypothesis),略高于学习者当前水平的“可理解性输入”(comprehensible input)才有利于二语习得.Long(1983)的交互假说(interaction hypothesis)则在此基础上进一步强调了“交互活动”的重要性.由此我们认为,在不简单否定媒介语使用的基础上,应该将视野从单纯的教学论角度扩展到和之相关的整个语言输入和输出的过程.

显然,我们亟待更多的实证研究来具体、科学地考察教师不同的媒介语使用情况对汉语习得者在和之进行互动以及同伴间互动时的语言输出,乃至于对整个二语习得过程和结果产生的影响,从而检验各种关于媒介语使用得失的观点,才能更有效地指导汉语教学.

二、教师媒介语使用对汉语习得影响的个案研究

我们选择了教师媒介语使用最多、对学习者影响最直接的初级口语课堂进行个案研究.具体对象是上海交通大学国际教育学院平行的两个初级汉语班,标记为C1和C2.它们均由自2014年9月秋季学期开始零基础学习汉语的欧美留学生组成,通用媒介语显然是英语.所有学生的年龄基本在18~40岁之间,C1班30岁以下的学生居多,C2班30岁以上的学生略多.两班每次出勤的学生均在20人左右.

总结:该文是关于汉语习得影响论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

参考文献:

1、 大学英语教学中的输入和输出 【摘 要】 在大学英语教学中输入和输出彼此依存,相互促进,重在提高学生的英语应用能力。在实践中应注重背诵,加强学生课后语言实践;坚持用英语授课,。

2、 西班牙语和汉语完结情状对比 摘 要:本文旨在梳理西班牙语动词中完结情状(accomplishment)的特点、表现,并通过与现代汉语完结情状的特点、用法等方面进行对比,找到。

3、 壮语对广西汉语方言语音影响 摘 要:广西境内的白话、平话、官话、客家话、湘语、闽语六大汉语方言中受壮语影响最多的是白话、平话、官话、客家话。本文主要分析壮语对这四种汉语方言。

4、 塔吉克语和汉语的语言禁忌比较 内容摘要:本文对塔吉克语与汉语中的语言禁忌进行比较研究,从生理与两性禁忌、社会习俗禁忌、称谓禁忌、宗教禁忌等七个方面对塔汉语言禁忌的相同之处和不。

5、 韩语和汉语音素差别小议 摘 要:中韩两国有着较为深厚的历史渊源,中韩语之间也有着千丝万缕的联系。本文主要从辅音的差别,元音的差别以及韩语收音现象这三个方面来分析中韩语之。

6、 网络媒介对大学生思想政治教育影响 摘 要 伴随着网络时代的到来,我国网络媒介的使用率迅速上升,尤其在大学生中得到普及,为大学生思想政治教育提供了一个新平台,但与此同时也带来一定的。