论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>专科论文>范文阅读
快捷分类: 跨文化交际论文题目 跨文化交际论文 跨文化交际论文选题 关于跨文化交际的论文 跨文化论文题目 跨文化交流论文 德语系论文跨文化交际 跨文化交际论文中文 跨文化交际中文论文 如何培养跨文化交际能力英语论文 跨文化交际澳大利亚论文 毕业论文跨文化交际问题开题报告

关于跨文化交际论文范文 跨文化交际中中西社交文化礼仪差异相关论文写作参考文献

分类:专科论文 原创主题:跨文化交际论文 更新时间:2024-02-22

跨文化交际中中西社交文化礼仪差异是关于对不知道怎么写跨文化交际论文范文课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文500跨文化交际案例分析论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

礼仪是一种文化,是人和人之间的交流规则.礼仪是由风俗或传统逐渐演变,再经过专门规定而形成的一种行为规范.它既是一种语言,也是一种工具.而语言是文化的载体和折射镜,是文化的组成部分,同时也是我们日常沟通的主要工具.文化是一个社会全部物质文明和精神文明的总和.所以礼仪和文化有着极密切的关系.由于中国和以英美为代表的西方国家之间的文化背景不同,所以中西两种语言在文化上有着很大的差异.在跨文化交际日益盛行的的今天,了解中西方社交礼仪的差异以及产生的差异的原因,有利于减少中西跨文化交际中社交礼仪冲突的发生.因此,本文对产生差异的原因进行了探究,并详细介绍了中西社交礼仪在诸多方面的差异.

1. 社交礼仪差异产生的原因

1.1受环境因素的影响

在中西方日常礼仪差异方面,环境起着重要的作用.英国人见面经常谈论天气;而中国人总是问“你吃了吗?”.这反映了两国人民处于不同的自然环境中,所关心的事物不同.中国有句古话“民以食为天”,这说明我们把吃看得和天一样重要.中国人是很重视“吃”是因为我们这个民族在过去几千年里面对的是恶劣的自然环境,生产力水平较低下,人们总是吃不饱,所以才会有一种独特的把吃看得重于一切的文化.这是出于生存的需要.而在英国,人们之所以关心天气,是因为那里的天气经常变幻无常,属于海洋性气候.

1.2受价值取向的影响

中国文化是集体价值取向型.中国的核心价值是儒家思想.中国人特别注重家庭的伦理以及每个人在家庭中的位置,在这种环境中成长起来的年轻人都会珍视和家庭、亲戚朋友的感情.所以中国文化强调的是集体主义和团结精神,汉语的谚语“众人拾柴火焰高”体现的就是典型的集体主义,它提倡的是人和人之间的团结友爱和互助合作,体现的是亲情和友情的关系,强调的是彼此间的情谊和义务.比如,中国人讲究人品的重要,而这种人品是建立在关心国家和集体以及家庭关系和睦、人际关系和睦的基础之上的,如果一个人只考虑个人的利益,那么这个人的人品就会大打折扣.和中国文化不同,个人主义价值取向是西方人价值观的核心和基础.西方人喜欢我行我素,不受任何约束,崇尚的是个人相对社会的独立自主性,强调人的尊严.他们相信人不仅有权利享受生活之美, 也有能力自我完善.这就是人们常说的自由和 .

1.3受人际交往方式的影响

中西文化都重视人际交往,只不过交往观念及方式不同.在中国,询问人的年龄是比较正常的.但在西方,这类问题一般被认为是不礼貌的,特别是问女士的年龄更是大忌.因此除了问孩子的年龄,最好不要问这样的问题.中国人热情好客,可以为朋友两肋插刀,当然也就觉得真正的朋友之间没有什么可以保留的,所以认为了解朋友的年龄、职业、收入、婚姻状况等是理所当然的.而西方人则大不一样,特别重视隐私权,懂得尊重别人的隐私,别说诸如体重、婚姻、年龄,收入这些问题,就连想去朋友家坐一下,也要事先联系,看看朋友是否方便接待你,这样朋友会有所准备,比如将家里收拾一下,以便给人留下好的印象.除此之外,西方人绝不轻易对别人的私生活进行评论,他们不愿意干涉别人的隐私当然也不愿被别人干涉自己的隐私.而这在中国人看来是很正常的.比如,中国人认为物品的价格体现的只是物品的价值,所以中国人会直接询问别人所买东西的价格,觉得这是很正常的.但这在西方人看来,就是打探别人的经济状况,打探别人的隐私,这种行为是不当的.

2. 中西方社交礼仪的差异

2.1见面问候语的差异

中国人常用“吃了吗?”“上哪儿去?”,“干什么去?”这体现了人和人之间的一种关心和亲切感.然而这会使西方人大惑不解,西方人听到对方问“吃饭了吗?”就会以为对方想请他吃饭.听到对方问“上哪儿去?”,“干什么去?”会感到突然和尴尬,甚至反感.因为在他们看来这不是关心,而是在“盘问”,使他们感到对方在打探他们的私生活.在西方,日常打招呼很简单,只需要说一声常打招呼很简单,只需要说一声“Hello”或“Good morning!”,“Good afternoon!”,“Good evening!”英国人见面通常还会说:“Nice weather, isn’t it?”这样的问候语简单自然,既能问候别人,又不涉及个人隐私.有时候中西方人士在第一次见面时就会因为中国人说的第一句问候语而出现不愉快的情绪,这会让我们在外国友人面前留下不好的印象,显然在这样的情况下双方交际也很难顺利进行.另外,中国人也很喜欢在见面时寒暄一下,寒暄的内容大部分都是关于对方的情况,比如,“今年多大了啊?”“在哪个单位工作啊?”“工资多少啊?”“准备什么时候结婚?”等等,说话人问这些问题表明在关心你,是拉近彼此关系的一种方式,但在西方文化中,年龄、工作单位、收入、婚姻家庭状况等话题属于个人隐私,都不愿意被别人提及.那么,了解彼此差异过后,在和西方朋友谈话时,要避开这些涉及私人信息的话题,以免出现不愉快的场面.

2.2告别语的差异

告别时,分不同场合,有不同的告别语.在中国如果有客人来家里做客,临走时,主人会说“慢点走”“走好”之类的客套话,客人则一般会说“请留步”,“不要远送了”,“你挺忙的,我就不多打扰了.”,“你一定累了,早点休息吧,我要告辞了.”中国人强调的是“你”的概念.对中国人而言这些都是十分正常的告别语,也是在中国文化下长久形成的规范告别语.而西方人是从“我”出发,比如说“I am afraid I must be off. ”,“Thank you very much for asking me over. I hope we’ll be able to get together again before long.”等等.另外,倘若你对一个到家里做客的外国人在告别时说“慢点走”或者你去一个外国朋友家去做客临走时对主人说“请留步”“请不要远送”等,他们会觉得很不解.因为在西方人眼里,你说“慢点走”,他们会认为这是一种对他们的要求,而且是一种不能被他们所理解的要求.“不要远送了”也会令西方主人听后觉得很尴尬,因为他们根本就没有要远送的打算,除非客人要求.在和病人告别时,中国人常常会说“多喝点水”“多穿点衣服”“少吃点油腻的东西”“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀.但西方人绝对不会这样问候病人,他们通常只会说“多保重”“祝你早日康复”等等,因为在他们看来,对病人说“多喝点水”“多穿点衣服”之类的话会被认为有指手画脚之嫌.

总结:本文是一篇关于跨文化交际论文范文,可作为相关选题参考,和写作参考文献。

参考文献:

1、 跨文化交际中非语言交际冲突 摘 要:在跨文化交际中,存在着语言交际和非语言交际两种交际方式。除了语言交际外,非语言交际在实际的交际中也有着举足轻重的作用。本文从非语言交际的。

2、 跨文化交际意识和第二语言习得问题分析 【摘要】外语作为交际工具,在跨文化交际中有着比较活跃的表现。我们在学习和探讨第二语言习得问题时,需要联系交际方面的发展防线,选择有发挥效果的学习。

3、 高职商务英语专业学生跨文化交际能力培养 摘要:在国际商务活动中,商务英语人才除了需掌握语言知识与商务知识外,还要必须具备很强的跨文化交际能力。这要求高职院校商务教师除了要培养学生熟练掌。

4、 商务跨文化交际中文化冲突解决 商务活动是一种必不可少的活动形式,它是一种经济活动,同时也是一种文化活动。在商务谈判中经常会出现文化交流中的冲突,如何化解冲突实现有效的商务谈判。

5、 大学英语教学中跨文化交际能力培养策略 随着社会发展,跨文化交际能力显得尤为重要,然而大学英语教学中跨文化教学问题重重,教学目标不明确,评价方式单一化,教材局限性,资源缺乏。为此大学生。

6、 在高职英语教学中培养跨文化交际能力 当今跟随经济全球化而来的是文化全球化,在多种文化的共同作用下,就决定了世界上任何一个国家都是不是独立存在的,他们的文化相互影响,相互渗透。所以在。