论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 跨文化交流论文 班组文化建设论文 企业文化杂志社 现代企业文化期刊 企业文化的论文 企业文化期刊 旅游促进文化交流论文 古代中国和日本的文化交流论文 异域文化交流活动论文 阿拉伯东西方文化交流论文 中日文化交流论文 文化交流论文

关于文化交流论文范文 808汉字凸显中日韩文化交流意义相关论文写作参考文献

分类:职称论文 原创主题:文化交流论文 更新时间:2024-04-07

808汉字凸显中日韩文化交流意义是适合文化交流论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关文化交流开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

2015年11月30日,东北亚名人会第十次会议在韩国首尔举行,会上发布了《中日韩共用常见808汉字表》.主会场悬挂着由808个汉字组成的书法吊灯,凸显了中日韩文化共享的意义.

在我们的记忆中,“上”“大”“人”可能是最初最美的书写,而对汉字的书法练习,大概更保持有深刻的印象.笔锋触到纸,纸的纤维被水渗透.很长的纤维,感觉做到到像最微细血脉的毛吸现象,像一片树叶的叶脉,透着光,可以清楚知道养分输送到了哪里.它凝结起了一个民族的历史与记忆.

欧洲一直使用拼音文字,发音不同而文字也不同.历史学家认为,因为如此,所以欧洲在绝大多数时间里处于列国分裂状态.而中国因汉字的统一,尽管也存在“十里不同音,百里不同俗”的情况,但在这个地域辽阔的国家,即使走到所谓“天涯海角”、可能听不懂当地话,但还可以通过统一的文字来交流.想当初有人想把汉字改造成拼音文字,这就如同要切断我们互相联系的根脉一样.

东方亚洲文化的核心价值,其实也一直在汉字的书写中.

在朝鲜半岛最后一个统一王朝李氏王朝,汉字的认识被视为知识分子与普通人的界线.历史上,朝鲜半岛都使用汉字,懂汉字的人属于社会上层阶层,其地位由会汉字代表.从中国汉唐开始,当时的高丽就是中国的附庸国,其经济、文化、生活各方面都深受中国影响,直至19、20世纪之交中国沦为列强殖民地才结束.在如此长的时间内,朝鲜半岛的文字发展历史同样深受汉文化的影响,经常能找到中文的影子.

二战后,随着国民意识觉醒,韩国曾出现了去汉化倾向,1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字.但汉字的使用却一直没有完全停止,无论学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字的现象长期存在.韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,1968年曾要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课而编入正规课程.1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程.1999年2月总统令批准在政府公文和道路牌中使用汉字.这个总统令的颁布,打破了韩国政府50多年来对使用汉字的禁令.现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个.

目前,由于韩国企业越来越看重求职者和职员的汉语能力,韩国80后和90后年轻人对学习汉语抱有极大的热情.另外,赴韩旅游的中国游客呈现剧增态势,且进军中国的韩国企业大幅增加,因此预计这股“学习汉语热潮”还将持续.

相对于世界其他民族,日本可以说是与中国文化有着最深远历史渊源的民族之一,中国文化对日本文化和民族性格的影响是全方位的.在5世纪初,大和国统一日本后,不仅吸取中国先进的生产技术,而且开始吸取中国的政治制度.日本的文字、儒学、律令制度和佛教、茶道等,都受到中国文化的启蒙与影响.

1995年,日本汉字能力检定协会因谐音将12月12日定为“汉字之日”,并以此为契机开始评选“年度汉字”.2015年的“年度汉字”,由于中国游客的购买力而催生了第一汉字“安”,第二汉字“爆”;2014年为“税”、2013年为“轮”、2012年为“金”、2011年为“绊”、2010年为“暑”等

直到现在日本仍坚持使用汉字,有常用汉字1945个,并要求日本学生在小学阶段掌握基本汉字500个,中学掌握1300个,因为汉字虽然写法复杂但信息量最大.

“孙中山先生当年在日本筹措革命经费时,由于语言不通,就与友人宫崎滔天通过文字进行笔谈.如今只要认识这808个共同常用汉字,中日韩三国的人们也能够通过文字无障碍交流.”《中日韩共用常见808汉字表》制定倡议者、主持者,中国人民大学前校长纪宝成说.

韩国前长官李御宁在新书发布仪式中表示,东北亚名人会之所以能在艰难的环境中不间断地举办十年,最重要的工具就是三国之间共享的文化.日本前文部科学大臣远山敦子也表示,《中日韩共用常见808汉字表》发布具有里程碑意义,要把它作为一个起点,推动未来十年三国在各领域的发展.

中日韩共用常见汉字是在许多文献资料中检索并论证出来的.字表分为总表和对照表,总表以繁体汉字形式列出.对照表中,包括无繁简之分的汉字,有550多个,其中三国写法相同的汉字占大多数,有540个字左右;还包括有繁简差异的文字,达200多个汉字.虽然这些汉字在三国的读音并不相同,但字形和意义大多相似,因为它们都来源于中国的古汉语.汉字是表意文字.在特定的场合,即使语言不通,也可以借助汉字实现简单的交流.字表作为跨语际交流的平台,带动更多的三国青年用汉字“笔谈”.

中日韩共用常见汉字表总表已制作完成,分类表正在补充完善,今年有望正式发布.将之公诸于世界,是对历史的回顾与尊重,是对文化促进各国发展的肯定.

(本文图片由作者、魏大锅提供)

总结:本论文主要论述了文化交流论文范文相关的参考文献,对您的论文写作有参考作用。

参考文献:

1、 日本动漫看中日青年文化交流 摘要:在中日关系跌入冰点的今天,到日本的留学生人数、旅游人次锐减,两国间的经济活动也因此受到了很大的影响。但在日系产品受到强烈抵制的时候,中日青。

2、 论对外文化交流中翻译自信 摘要:本文从对外文化交流中的文化自信谈起,分别从包容尊重和理性认识两方面探讨了文化翻译过程中翻译人员应该注意的问题。作者认为,包容尊重反映出对社。

3、 企业如何推动一带一路跨文化交流 2015年是“一带一路”战略从倡议转变为实际行动的元年。作为一项系统工程,真正产生实效离不开沿线国家通过共商、共建、共享机制实现各自战略的相互对。

4、 关于哈尔滨市对日文化交流和文化贸易新 [摘要]哈尔滨市的对日文化交流始于20世纪60年代,以日本松山芭蕾舞团的到访拉开序幕。多年来,哈尔滨市以友好诚市、友好单位为基础的文化交流获得了。

5、 「2018兩岸學子文化交流暨太極拳夏令營」回憶難忘收穫滿滿 由東莞市台商投資企業協會、北京大學與台北大學聯合主辦,莞台經濟文化交流中心指導,懷之商務服務中心承辦,東莞市電子科技學校與塘廈鎮團委協辦的「20。

6、 一带一路视野下汕头打造海外华侨华人文化交流平台 摘 要:当前,在实施“一带一路”战略的大背景下,全国唯一一个以“华侨”命名的国家级试验区落户汕头。作为“21世纪海上丝绸之路的重要门户”, 汕头。